1
00:01:15,920 --> 00:01:19,679
- They are on a roll.
- Understood, thanks.

2
00:01:22,560 --> 00:01:26,000
Have a great day!
Don't cut yourself on paper.

3
00:01:26,160 --> 00:01:31,560
I'm happy to change, but the office
need someone who can read.

4
00:01:33,600 --> 00:01:37,960
-Does he get the last word?
- You have to be kind to the weaker ones.

5
00:01:38,119 --> 00:01:40,920
Hi Egil! The cars are underway now.

6
00:01:41,080 --> 00:01:44,880
- They'll be there in ten.
-I'm done. Ten minutes?

7
00:01:45,039 --> 00:01:48,160
No, sorry. Ten days of course.

8
00:01:48,320 --> 00:01:50,880
Send them as economy packages.

9
00:01:51,039 --> 00:01:52,960
Norwegians!

10
00:02:32,359 --> 00:02:36,400
-Now they are coming.
-Okay, Egil. They are here now.

11
00:02:36,560 --> 00:02:38,640
-The stage is yours.
-Okay.

12
00:02:40,720 --> 00:02:45,000
ok johan
That was your tip. What do you see?

13
00:02:45,160 --> 00:02:47,239
Felix and Seth Rydell-

14
00:02:47,400 --> 00:02:51,560
-Frank Wagner, Martin Borhulth,
Viktor Eriksen and Conny Lloyd.

15
00:02:51,720 --> 00:02:53,920
Tok-Conny.

16
00:03:25,760 --> 00:03:29,600
Give me camera two a little closer,
The spark.

17
00:03:31,640 --> 00:03:33,640
23,000 per piece.

18
00:03:33,799 --> 00:03:39,160
- We could go down and pick them all.
-But we won't.

19
00:03:39,320 --> 00:03:42,239
It's not the pranks we're going to deal with today.

20
00:03:42,399 --> 00:03:45,040
(phone rings)

21
00:03:50,679 --> 00:03:52,160
Yes?

22
00:03:52,320 --> 00:03:55,840
Turn up the volume there. I want more sound.

23
00:03:59,079 --> 00:04:00,799
Yeah...

24
00:04:08,040 --> 00:04:09,920
Hmmm...

25
00:04:11,720 --> 00:04:13,720
Bring out the others.

26
00:04:18,719 --> 00:04:22,039
-The magazine?
- He's good. Where did you find him?

27
00:04:22,200 --> 00:04:24,280
These are services and re-services.

28
00:04:24,440 --> 00:04:29,599
Patrik helped the Norwegians play
villain in some deal there last year.

29
00:04:29,760 --> 00:04:32,880
Wait a little. We need to talk.

30
00:04:33,039 --> 00:04:36,760
Is there anything to talk about?

31
00:04:42,000 --> 00:04:44,560
I don't sell per piece anymore.

32
00:04:44,719 --> 00:04:48,440
-Take the rub or we'll screw it up.
-What the hell is this?

33
00:04:48,599 --> 00:04:51,840
- It was said sex.
-And I say 12.

34
00:04:52,000 --> 00:04:57,800
You unlock for 12, or close
we the shop and go home. You choose.

35
00:04:57,960 --> 00:05:00,640
Are you kidding me?

36
00:05:01,760 --> 00:05:03,599
Is that a no, or?

37
00:05:08,520 --> 00:05:13,640
Zoom in a bit, camera one.
Come closer. Good.

38
00:05:14,640 --> 00:05:17,640
Yes, Egil, go on.

39
00:05:20,919 --> 00:05:25,800
- You don't break an agreement for the hell of it.
- I'm nice to you.

40
00:05:25,960 --> 00:05:29,680
I give you first thing,
but want to sell everything.

41
00:05:29,840 --> 00:05:34,000
- You don't break an agreement for the hell of it!
- Take it down now, Fleksnes.

42
00:05:34,159 --> 00:05:39,200
Then you can probably call a consumer-
advisor. It's all or nothing.

43
00:05:39,359 --> 00:05:41,320
I suck at that.

44
00:05:41,479 --> 00:05:46,000
- There's the money. I'll take the weapons.
-Conny!

45
00:05:47,000 --> 00:05:52,400
Drop the bags. Do you get it?
Drop the bags!

46
00:05:52,560 --> 00:05:54,440
Huh?!

47
00:05:54,599 --> 00:05:56,479
Soft, soft!

48
00:05:58,880 --> 00:06:01,880
(laugh)
The earphone!

49
00:06:03,719 --> 00:06:06,440
Calm, calm...

50
00:06:09,240 --> 00:06:12,880
It's a new deal now. Get it!

51
00:06:17,599 --> 00:06:22,400
How should you do?
All or none. Make up your mind.

52
00:06:23,520 --> 00:06:27,880
It was difficult to get the money.
I can't.

53
00:06:28,039 --> 00:06:30,440
You know that.

54
00:06:30,599 --> 00:06:35,280
- The customer has withdrawn.
-Good, guys. Then we leave.

55
00:06:41,359 --> 00:06:44,080
Okay, what do we do now?

56
00:06:44,240 --> 00:06:48,320
We let them go.
Nothing has changed.

57
00:06:49,400 --> 00:06:51,599
We let them go.

58
00:06:53,640 --> 00:06:57,320
-You heard. Just packing up.
-Okay.

59
00:07:01,320 --> 00:07:03,919
- Can I do anything else?
- No, damn it.

60
00:07:04,080 --> 00:07:07,200
- I can do no more.
-That's enough.

61
00:07:07,359 --> 00:07:12,320
John!
Better you do office done next time.

62
00:07:12,479 --> 00:07:16,840
Don't dab over any Kalashnikovs.
Clas Ohlson has nice copies.

63
00:07:17,000 --> 00:07:21,280
- Are you going to train, Dick?
- I don't have time today.

64
00:07:21,440 --> 00:07:24,440
-Welcome home.
- Thank you!

65
00:07:27,159 --> 00:07:30,359
Give him time.
He gets in touch when he can.

66
00:07:30,520 --> 00:07:34,120
He probably doesn't know more than you do right now.

67
00:07:35,640 --> 00:07:37,640
Tell.

68
00:07:38,599 --> 00:07:42,039
Someone called Seth Rydell.
Then we weren't allowed to buy.

69
00:07:42,200 --> 00:07:46,640
-Do you think they found out?
-What? That we were there?

70
00:07:46,799 --> 00:07:51,719
Then we would have owed it to the Norwegians
a new colleague now.

71
00:07:51,880 --> 00:07:55,719
I think Rydell got a better offer.

72
00:07:55,880 --> 00:07:59,280
Someone wanted to buy all 12.

73
00:08:01,000 --> 00:08:06,560
I've never seen anything like it.
Cancel a deal while it's in progress!

74
00:08:06,719 --> 00:08:11,200
- We would have bought the whole load ourselves.
-Absolutely. I agree with that.

75
00:08:11,359 --> 00:08:15,520
We sponsor the underworld with
a quarter of a mille directly from the treasury.

76
00:08:15,679 --> 00:08:22,159
- Great! The Swedish people like it.
-Do they prefer guns in convenience store robberies?

77
00:08:22,320 --> 00:08:25,159
That was the money we got.

78
00:08:25,320 --> 00:08:31,159
The entrance is good. Instead of getting
the last six scattered all over town-

79
00:08:31,320 --> 00:08:35,159
- are all on their way to a buyer. Or?

80
00:08:35,319 --> 00:08:40,880
All the ears you have out there,
make them listen for this.

81
00:08:41,039 --> 00:08:45,800
Someone is not satisfied with half a dozen
AK-74s, but must have 12.

82
00:08:45,959 --> 00:08:50,600
It's hardly an ordinary robbery
that is the question.

83
00:08:56,880 --> 00:09:01,000
Linda, do you charge for
two vodka Sprite?

84
00:09:07,319 --> 00:09:10,000
Niki, are you covering for me down there?

85
00:09:10,160 --> 00:09:12,560
Have a beer.

86
00:09:16,160 --> 00:09:18,720
Spirits!

87
00:09:21,800 --> 00:09:24,400
Come again. One more.

88
00:09:29,280 --> 00:09:30,920
Cheers, guys!

89
00:09:31,079 --> 00:09:35,199
-How do you think it went today?
-Good. Don't you think?

90
00:09:35,360 --> 00:09:38,920
Good. But do you know what I'm doing here?

91
00:09:39,079 --> 00:09:43,680
I meet people,
I make contacts...

92
00:09:43,839 --> 00:09:48,120
People trust me. Do you know why?
I stand by my word.

93
00:09:48,280 --> 00:09:51,560
People trust my word.

94
00:09:51,720 --> 00:09:55,760
I'm pulling in a smart buyer,
which stands there with 140 salmon.

95
00:09:59,319 --> 00:10:03,959
What the hell do you think he says about me
after you pissed him off?

96
00:10:07,000 --> 00:10:11,520
-You think you know everything, don't you?
-Obviously not.

97
00:10:16,520 --> 00:10:20,560
You will thank me
when we're done with this.

98
00:10:20,720 --> 00:10:25,199
That's what the little boys say
inside the house.

99
00:10:25,360 --> 00:10:28,040
"The little boys in the house"...

100
00:10:29,600 --> 00:10:34,680
We'll take it up there.
Sitting here and talking is stupid.

101
00:10:49,880 --> 00:10:52,600
I don't understand what you are doing.

102
00:10:52,760 --> 00:10:57,600
You are my boss, with all due respect. But
I don't understand what you are doing.

103
00:10:57,760 --> 00:11:03,640
I thought we were going to make money,
don't make a lot of new enemies.

104
00:11:05,680 --> 00:11:10,520
Hope you get paid damn well
the new buyers, who they are now.

105
00:11:10,680 --> 00:11:13,240
We get that.

106
00:11:13,400 --> 00:11:17,120
You're so damn upset all the time,
Frank.

107
00:11:24,680 --> 00:11:26,760
What is that?

108
00:11:26,920 --> 00:11:29,839
Call it the "shopping list," if you will.

109
00:11:34,319 --> 00:11:37,240
Are you kidding me?

110
00:11:39,199 --> 00:11:43,240
- Shall we take this in?
-Yes.

111
00:11:43,400 --> 00:11:47,000
It's no problem, right?

112
00:11:52,760 --> 00:11:56,079
-Hey, Frank!
-Hello or.

113
00:11:59,040 --> 00:12:02,360
You have a beak, don't you?

114
00:12:02,520 --> 00:12:07,319
- Ask Seth. Not here!
- No... Give me a shot then.

115
00:12:08,480 --> 00:12:13,280
-Do you have money! It was new. The?
-Yes.

116
00:12:13,439 --> 00:12:16,640
-To me too?
- I invite.

117
00:12:18,600 --> 00:12:21,880
- Cheers to you.
-Leave it alone!

118
00:12:26,880 --> 00:12:30,160
Cheers to you, Frank. Bowl.

119
00:12:31,680 --> 00:12:34,760
- Your effort today was good.
-Keep the money.

120
00:12:34,920 --> 00:12:38,800
You stood up for us
even if Seth botched your deal.

121
00:12:38,959 --> 00:12:43,880
- We have each other's backs, don't we?
-Not all.

122
00:12:44,040 --> 00:12:48,640
You helped me. You were there
in the hospital with the mother and...

123
00:12:48,800 --> 00:12:54,160
I did that for you.
I wouldn't have done that for anyone else.

124
00:12:54,319 --> 00:12:56,719
Take another one.

125
00:12:57,719 --> 00:13:00,079
Did you see the list?

126
00:13:01,599 --> 00:13:05,920
-What is an MGL?
- Multi Grenade Launcher.

127
00:13:06,079 --> 00:13:10,839
Some damn rocket launcher that blasts away
three shells per second.

128
00:13:11,839 --> 00:13:16,079
-Who the hell wants it?
- I don't know.

129
00:13:18,560 --> 00:13:21,760
It's not our job to find out.

130
00:13:22,959 --> 00:13:28,240
You're driving yourself crazy worrying like that.
He will contact you when he can.

131
00:13:28,400 --> 00:13:30,800
Does he?

132
00:13:36,839 --> 00:13:40,680
- He saved our Norwegian today.
-Yes. Egil said so.

133
00:13:40,839 --> 00:13:45,400
Did Egil say that? He exposes himself
damn too much.

134
00:13:45,560 --> 00:13:50,160
If Egil saw, and I do not know
which of the rest of us in the nest...

135
00:13:50,319 --> 00:13:55,199
It is inevitable that we in the group
eventually begin to suspect…

136
00:13:55,360 --> 00:14:00,760
...which we have out there.
Which you have, I have, Sophie has.

137
00:14:00,920 --> 00:14:03,520
That's how it is. But everything stops here.

138
00:14:03,680 --> 00:14:07,160
Okay. And what does the prosecutor say then?

139
00:14:08,880 --> 00:14:12,120
Which prosecutor?

140
00:14:13,120 --> 00:14:15,640
What? No, but wait now…

141
00:14:15,800 --> 00:14:18,880
-What the hell are you saying?
-What the hell do you think?

142
00:14:19,040 --> 00:14:25,520
- Do we drive without a prosecutor?
- How else would we drive?

143
00:14:25,680 --> 00:14:31,400
We look like idiots if we call
him before we have a suspect.

144
00:14:31,560 --> 00:14:34,760
-But, what the hell!
-Or?

145
00:14:34,920 --> 00:14:40,120
We don't know about Seth Rydell
going to sell a dozen Kalashnikovs.

146
00:14:40,280 --> 00:14:45,439
- You must have thought that through.
- No one said we run without prosecutors!

147
00:14:45,599 --> 00:14:49,079
Who is the preliminary investigation manager? You?

148
00:14:49,240 --> 00:14:54,280
- Can you manage it better, tell me.
- Is that all right for you?

149
00:14:54,439 --> 00:14:58,280
- That's the job.
- It is not us who take the risks.

150
00:14:58,439 --> 00:15:02,479
No one is demanding anything against anyone's will here.
He is a professional.

151
00:15:02,640 --> 00:15:08,479
We are professionals! He has a restaurant and
bad fellows whom you persuaded easily.

152
00:15:10,760 --> 00:15:13,839
Have an early evening, Johan.

153
00:15:14,000 --> 00:15:16,479
go home

154
00:15:20,680 --> 00:15:24,360
Have you come in order in
the apartment? How does it feel?

155
00:15:24,520 --> 00:15:29,520
Good. It will be nice.
Yes, more or less…

156
00:15:29,680 --> 00:15:33,680
Have you got anything up on the walls?
Ola's painting, with the clown?

157
00:15:33,839 --> 00:15:37,400
Absolutely, it's hanging in the hall now.

158
00:15:37,560 --> 00:15:40,760
I'm actually watching it right now.

159
00:15:40,920 --> 00:15:44,439
Our project then?
Did you talk more with the broker?

160
00:15:44,599 --> 00:15:50,240
No, dammit! Forgive me. I haven't
have time. It's been a lot of shit.

161
00:15:50,400 --> 00:15:54,360
Or do you feel quite comfortable there?

162
00:15:54,520 --> 00:15:56,599
What do you mean now?

163
00:15:56,760 --> 00:16:01,040
Shouldn't we have lots
to say to each other-

164
00:16:01,199 --> 00:16:04,199
-when we haven't seen each other for so long?

165
00:16:04,359 --> 00:16:09,839
-What? Don't we have it?
-Do we have it? Do you like it?

166
00:16:10,000 --> 00:16:12,880
Yes, or we're talking now.

167
00:16:14,280 --> 00:16:20,439
I'm just standing with the food. Ola does
me insane. He must get something.

168
00:16:20,599 --> 00:16:26,199
Okay. But... What about him?
Is it good?

169
00:16:26,359 --> 00:16:28,400
-Yes.
- And Nina?

170
00:16:28,560 --> 00:16:32,400
They are fine. It's just late.
You know what he's like.

171
00:16:32,560 --> 00:16:34,359
Okay.

172
00:16:34,520 --> 00:16:37,599
-Give him a kiss.
-Yes. I'll call tomorrow.

173
00:16:37,760 --> 00:16:40,839
-Good.
-Hello!

174
00:17:49,720 --> 00:17:51,879
(the TV is on)

175
00:18:36,480 --> 00:18:38,679
Hello!

176
00:18:43,800 --> 00:18:47,679
-Have you slept?
-Yes, actually.

177
00:18:47,840 --> 00:18:52,440
-How is it? Tired?
- It was a bit difficult today.

178
00:19:11,159 --> 00:19:13,960
And now you want to go back to sleep, don't you?

179
00:19:14,120 --> 00:19:18,879
No, now that you've woken me up
you have yourself to blame!

180
00:20:31,280 --> 00:20:36,520
-Hello! Subject area "Vnd"?
-One flight up, ward three.

181
00:20:49,560 --> 00:20:52,679
Humor!

182
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
I read what you wrote.

183
00:20:57,040 --> 00:21:01,360
That's totally fine, and I understand
you want to drop out...

184
00:21:01,520 --> 00:21:06,080
...late.
Now we need you more than ever.

185
00:21:11,000 --> 00:21:14,480
-You have children, right?
-Yes.

186
00:21:16,159 --> 00:21:20,600
-How many?
-Two. One in the bargain.

187
00:21:21,560 --> 00:21:24,919
How old is yours?

188
00:21:25,080 --> 00:21:28,919
Five. A guy.

189
00:21:30,760 --> 00:21:34,000
When you got him…

190
00:21:35,360 --> 00:21:38,040
...didn't you get the feeling then that...

191
00:21:42,200 --> 00:21:45,879
I was there when your mother
was buried.

192
00:21:47,600 --> 00:21:51,720
There was a girl with a pram
a bit away.

193
00:21:52,760 --> 00:21:55,760
Is that her?

194
00:22:02,439 --> 00:22:05,639
That list you emailed me…

195
00:22:05,800 --> 00:22:10,120
-If it is correct...
- It does.

196
00:22:10,280 --> 00:22:14,000
Broadly speaking anyway.
I may have forgotten something.

197
00:22:14,159 --> 00:22:18,320
If it's true, someone is doing it
to prepare for a smaller war.

198
00:22:18,480 --> 00:22:22,040
Something will happen
and we must act.

199
00:22:22,200 --> 00:22:26,280
But we can't do that
without your help.

200
00:22:44,040 --> 00:22:47,879
I tell them today
that I want to drop out.

201
00:22:49,760 --> 00:22:54,040
And you think that's perfectly fine
for them?

202
00:22:54,200 --> 00:22:58,040
Mom just died.
It's not even a lie.

203
00:22:58,200 --> 00:23:03,080
If I don't want to be there, they will
don't have me It's that simple.

204
00:23:03,240 --> 00:23:06,639
I've seen what they do.

205
00:23:08,040 --> 00:23:14,360
They kill their own for the tiniest bit.
Understand if they knew we were talking!

206
00:23:14,520 --> 00:23:20,000
Yes, but hasn't it been dangerous
all the time?

207
00:23:22,120 --> 00:23:26,840
There is little difference now
when you have something to lose.

208
00:23:28,919 --> 00:23:33,240
- Think this through.
- I have done it.

209
00:23:34,800 --> 00:23:37,840
Then think a little more.

210
00:24:11,200 --> 00:24:13,520
(phone rings)

211
00:24:15,879 --> 00:24:17,480
Wait!

212
00:24:17,639 --> 00:24:21,040
It's Martin. I need help.

213
00:24:21,200 --> 00:24:24,360
What has happened? I can't hear you.

214
00:24:24,520 --> 00:24:27,720
-I need help, Frank!
-Where are you?

215
00:24:27,879 --> 00:24:30,360
With you.

216
00:24:37,879 --> 00:24:39,919
Shit!

217
00:24:41,080 --> 00:24:45,000
What the hell happened? What the hell happened?

218
00:24:46,280 --> 00:24:49,360
Stay awake now.

219
00:24:51,840 --> 00:24:55,720
Who has done this?

220
00:24:55,879 --> 00:24:58,840
-Martin, who?
-Don't know...

221
00:24:59,000 --> 00:25:02,080
-Huh?
-I don't know.

222
00:25:02,240 --> 00:25:06,800
Of course you know.
Who has done it? Tell!

223
00:25:06,960 --> 00:25:09,399
Who? Who?

224
00:25:11,800 --> 00:25:14,439
-See...
-What did you say?

225
00:25:14,600 --> 00:25:16,360
Seth.

226
00:25:19,080 --> 00:25:23,480
-What do you judge?
- We get nothing more from that.

227
00:25:23,639 --> 00:25:28,120
And I understand him.
I would have done the same thing.

228
00:25:30,120 --> 00:25:35,560
Even so, you realize that
you can not release the source?

229
00:25:35,720 --> 00:25:39,240
We have no one else out there
who knows something.

230
00:25:39,399 --> 00:25:43,639
This is damn serious, Johan.

231
00:25:44,600 --> 00:25:47,679
- We have to take it up a notch.
- The prosecutors?

232
00:25:47,840 --> 00:25:50,800
They sit one step down. I said "up".

233
00:25:51,919 --> 00:25:54,679
"Armor-piercing grenade launcher"?

234
00:25:54,840 --> 00:25:58,960
Yes, or grenade gun maybe it's called
in Swedish.

235
00:25:59,120 --> 00:26:02,000
-Are they gearing up for war?
-Don't know.

236
00:26:02,159 --> 00:26:05,120
In that case, who is preparing for war?

237
00:26:05,280 --> 00:26:09,199
We just know that someone ordered it
where.

238
00:26:09,360 --> 00:26:13,240
You don't do that
to have it in the attic.

239
00:26:14,000 --> 00:26:17,159
-You wanted something.
- We're ready.

240
00:26:17,320 --> 00:26:23,040
It's a priority now. Now we try to get
forward as much information as we can.

241
00:26:23,199 --> 00:26:27,760
-Nothing that concerns the rest of us?
-Yes?

242
00:26:30,800 --> 00:26:34,199
Could I suggest something?

243
00:26:34,360 --> 00:26:37,960
If I made strategic decisions here-

244
00:26:38,120 --> 00:26:43,439
-I wouldn't act for a while,
unless something new happens.

245
00:26:43,600 --> 00:26:48,360
Let it sit for a few days.
We can make enough money from that.

246
00:26:55,040 --> 00:26:57,520
-What is it?
-Welcome aboard.

247
00:26:57,679 --> 00:27:01,000
You start thinking just like us.

248
00:27:01,159 --> 00:27:03,679
Hang up!

249
00:27:06,080 --> 00:27:09,199
Was it a compliment?

250
00:27:16,800 --> 00:27:21,080
I will say this:
your friend has been incredibly lucky.

251
00:27:21,240 --> 00:27:25,159
No internal bleeding, two broken
ribs but no fractures.

252
00:27:25,320 --> 00:27:29,360
-So he'll make it?
-He gets stitched up both here and there.

253
00:27:29,520 --> 00:27:33,280
Otherwise, he is on his feet
in a few days.

254
00:27:33,439 --> 00:27:36,960
You know that we have a duty to report on
like this, huh?

255
00:27:37,120 --> 00:27:41,480
Unless I think he's fallen
what do you say then?

256
00:27:41,639 --> 00:27:46,439
I can make something up if you want,
but that's what happened.

257
00:27:48,679 --> 00:27:52,159
He has been given painkillers
and sleeping now.

258
00:27:52,320 --> 00:27:55,639
If you want to stay, we will tell you
when he woke up.

259
00:27:55,800 --> 00:27:58,199
Thanks.

260
00:27:59,960 --> 00:28:03,960
Here, check... Great!

261
00:28:04,120 --> 00:28:08,320
(phone rings)
Typically, that's how it should ring too.

262
00:28:08,480 --> 00:28:10,240
Second line now.

263
00:28:16,199 --> 00:28:19,840
-What the hell are you doing?
-Nice to hear from you.

264
00:28:20,000 --> 00:28:23,679
You almost killed him.
You have a good reason.

265
00:28:23,840 --> 00:28:26,960
That in the harbor yesterday with the Norwegian...

266
00:28:27,120 --> 00:28:31,320
Don't ask me how, but the cops
was there and knew about everything.

267
00:28:31,480 --> 00:28:34,919
-How do you know that?
-Does it matter?

268
00:28:35,080 --> 00:28:37,840
The important thing is that I know it.

269
00:28:38,000 --> 00:28:42,159
We should be glad nothing happened
what was the deal.

270
00:28:42,320 --> 00:28:44,639
How know...

271
00:28:44,800 --> 00:28:49,600
You miss the point. We had spa
at us, so someone had yelled.

272
00:28:50,879 --> 00:28:53,199
One of us. Are you in?

273
00:28:54,439 --> 00:28:57,679
-Martin?
- It could have been him.

274
00:28:57,840 --> 00:29:00,399
What do you mean by that?

275
00:29:00,560 --> 00:29:04,639
You almost kill one of ours
because maybe it's him?

276
00:29:04,800 --> 00:29:08,040
Sorry if the wrong person got the message.

277
00:29:08,199 --> 00:29:12,439
But I am convinced that
the signal reaches the intended recipient.

278
00:29:13,439 --> 00:29:18,159
- You're sick, Seth.
- It is due to my difficult upbringing.

279
00:29:18,320 --> 00:29:24,240
The stuff is coming in. You can check
that everything works before we deliver.

280
00:29:24,399 --> 00:29:27,720
If it doesn't, we'll have big problems.

281
00:29:27,879 --> 00:29:30,520
Do you understand what I'm saying?

282
00:29:35,080 --> 00:29:37,199
How angry they are with father!

283
00:29:46,879 --> 00:29:50,320
-How is the situation?
-Good.

284
00:29:52,439 --> 00:29:56,840
The doctors think you're the worst idiot.

285
00:29:58,000 --> 00:30:02,360
The world's chaos, and so on
have you got a small abrasion.

286
00:30:06,120 --> 00:30:08,560
Frank?

287
00:30:08,720 --> 00:30:12,000
I haven't slept.

288
00:30:12,159 --> 00:30:16,080
- I haven't slept.
-I know.

289
00:30:18,280 --> 00:30:20,480
(phone rings)

290
00:30:21,840 --> 00:30:25,600
-Hello!
-Hello. That's me.

291
00:30:28,679 --> 00:30:32,639
I just wanted to... What are you doing?

292
00:30:32,800 --> 00:30:38,199
Plugs. Should I be admitted to
the office, may I update myself.

293
00:30:39,320 --> 00:30:42,760
Was it November 15th
as he starts kindergarten?

294
00:30:42,919 --> 00:30:45,000
Hmmm.

295
00:30:49,879 --> 00:30:52,560
Has something happened?

296
00:30:52,720 --> 00:30:54,840
No...

297
00:30:56,080 --> 00:30:58,639
- It's just some stuff.
-What?

298
00:30:58,800 --> 00:31:02,159
Nothing dangerous. I promise.

299
00:31:02,320 --> 00:31:07,159
But I'm sleeping in town tonight
for safety.

300
00:31:08,679 --> 00:31:12,919
You will become the world
worst stay at home dad.

301
00:31:14,199 --> 00:31:20,000
Sometimes it would feel better
if you got a little angry instead.

302
00:31:20,159 --> 00:31:23,760
This has to end. I promise.

303
00:31:24,879 --> 00:31:27,600
-Kiss.
-Kiss.

304
00:31:42,840 --> 00:31:47,199
You don't say anything unnecessarily directly,
right?

305
00:31:47,360 --> 00:31:49,840
Are you surprised?

306
00:31:50,000 --> 00:31:53,480
You have always complained about
that I talk too little.

307
00:31:53,639 --> 00:31:58,800
You know what I mean.
Closed doors, half sentences...

308
00:31:58,959 --> 00:32:02,360
No one knows what you are doing, and now you are there.

309
00:32:02,520 --> 00:32:07,439
It was yourself you were secretive about,
not about work.

310
00:32:07,600 --> 00:32:11,159
No, but I'll get better.

311
00:32:12,360 --> 00:32:17,159
From now on, I'll keep my mouth shut
my private life too.

312
00:32:18,080 --> 00:32:20,040
You...

313
00:32:23,120 --> 00:32:25,439
(phone rings)

314
00:32:29,879 --> 00:32:33,600
-Yes? That's me.
-Hello!

315
00:32:33,760 --> 00:32:36,600
-How is it?
-Good.

316
00:32:36,760 --> 00:32:40,439
I'm still at work,
have to work a little over.

317
00:32:40,600 --> 00:32:43,719
can i call you later
I'm going to a meeting.

318
00:32:43,879 --> 00:32:46,280
-Certainly.
-Good. Kiss.

319
00:33:03,199 --> 00:33:06,199
- It's Anja.
-Hello!

320
00:33:06,360 --> 00:33:09,879
Do you work all night
or do you want a ride?

321
00:34:21,440 --> 00:34:23,759
(the TV is on)

322
00:35:25,880 --> 00:35:29,080
Why did you come back?

323
00:35:32,200 --> 00:35:37,880
Europol. You could have taken it
anywhere in the world.

324
00:35:38,040 --> 00:35:41,799
What? Would you have wanted it?

325
00:35:41,960 --> 00:35:44,000
Huh?

326
00:35:48,480 --> 00:35:53,319
I don't know if it's time,
but if you want I have tea.

327
00:35:53,480 --> 00:35:56,600
No sandwiches, but tea and...

328
00:35:56,759 --> 00:35:59,279
Yes, tea.

329
00:35:59,440 --> 00:36:01,560
(sms coming)

330
00:36:01,720 --> 00:36:05,560
-Is it programmed to do that?
- No, it's nothing like that.

331
00:36:08,279 --> 00:36:13,680
But...we'll probably have to do that another time.

332
00:36:13,839 --> 00:36:17,120
The tea, that is. Okay.

333
00:36:20,000 --> 00:36:23,080
You, wait...

334
00:36:23,240 --> 00:36:28,279
That meeting with Jägerström.
Are you doing something?

335
00:36:28,440 --> 00:36:32,240
-"Do"?
- Do you have a crush on someone or something?

336
00:36:32,400 --> 00:36:37,799
Are you asking me that? I didn't get
even find out what you were talking about.

337
00:36:37,960 --> 00:36:40,759
Okay. Good.

338
00:37:49,120 --> 00:37:51,600
SOS 112. What has happened?

339
00:37:51,759 --> 00:37:54,920
I want to report an apartment dispute.

340
00:37:55,080 --> 00:37:58,200
-Which address does it apply to?
-Viktoriagatan 11.

341
00:37:58,359 --> 00:38:01,359
-An ongoing assault?
- Right now.

342
00:38:01,520 --> 00:38:04,319
-Are you nearby?
-I live below.

343
00:38:04,480 --> 00:38:09,319
-Have you been up and checked?
- No, I haven't dared to get up.

344
00:38:09,480 --> 00:38:13,400
- She screams all the time.
-Okay, we'll send the police.

345
00:38:18,400 --> 00:38:20,560
(sirens)

346
00:39:24,799 --> 00:39:28,880
If he's not a cop,
who the hell is he then?

347
00:39:32,000 --> 00:39:35,960
Do they have reason to
suspect you of something?

348
00:39:36,120 --> 00:39:39,680
Except I'll have a cigarette with you?

349
00:39:39,839 --> 00:39:43,839
I've been so damn careful.

350
00:39:49,279 --> 00:39:53,600
Seth knew you guys had the spa
down in the harbor.

351
00:39:53,759 --> 00:39:58,839
-How the hell did he know that?
- He thought Borhulth was talking.

352
00:39:59,000 --> 00:40:01,680
No...

353
00:40:01,839 --> 00:40:05,080
It was a signal.

354
00:40:06,359 --> 00:40:09,440
A signal?

355
00:40:09,600 --> 00:40:11,600
Yeah...

356
00:40:17,560 --> 00:40:19,560
You...

357
00:40:19,720 --> 00:40:23,279
You know what I'm going to say now,
right?

358
00:40:23,440 --> 00:40:27,160
Don't let them think that
they can scare you.

359
00:40:27,319 --> 00:40:30,880
I'm not saying that
because I want to keep you.

360
00:40:31,040 --> 00:40:35,640
Of course I want to,
but that's not why.

361
00:40:35,799 --> 00:40:38,920
It is so.

362
00:40:44,480 --> 00:40:46,680
The weapons are on their way.

363
00:40:47,920 --> 00:40:51,520
Seth doesn't know who shot,
but need me-

364
00:40:51,680 --> 00:40:56,880
-to control all weapons
and handle the whole thing.

365
00:40:59,240 --> 00:41:02,839
Where have you heard of...

366
00:41:03,000 --> 00:41:06,680
...that I was down in the Foreign Legion?

367
00:41:06,839 --> 00:41:11,240
- Just that you were there.
-Not as long as people think.

368
00:41:11,400 --> 00:41:15,600
When I came down to Marseilles,
I pretty much turned the door.

369
00:41:15,759 --> 00:41:21,600
It was crazy Frenchmen who
hits one on the head and screams...

370
00:41:21,759 --> 00:41:24,960
They want to break one down
physical and mental

371
00:41:25,120 --> 00:41:28,560
- to then build one again.

372
00:41:29,480 --> 00:41:34,240
I didn't learn how to join
a damn Multi Grenade Launcher.

373
00:41:34,400 --> 00:41:38,880
I did some googling yesterday.
That's kind of it.

374
00:41:39,040 --> 00:41:40,759
Okay.

375
00:41:42,759 --> 00:41:46,680
-Seth's little brother is here now.
-Okay.

376
00:41:47,960 --> 00:41:50,640
Can you take these?

377
00:41:51,640 --> 00:41:56,560
Start with debt collection and then the others.
There should be enough for now.

378
00:41:56,720 --> 00:41:59,880
How nice!
Then we can get by for another month.

379
00:42:33,960 --> 00:42:37,880
-So this is an MGL?
-Don't touch it!

380
00:42:38,040 --> 00:42:40,359
Put on some gloves or something.

381
00:42:40,520 --> 00:42:44,520
What is your brother up to?
You're just supposed to be a little running boy.

382
00:42:44,680 --> 00:42:47,000
(phone rings)

383
00:42:47,160 --> 00:42:50,040
- We were just talking about you.
-So?

384
00:42:50,200 --> 00:42:54,120
We have a prima donna
which is too fine to wear.

385
00:42:54,279 --> 00:42:58,319
- I'll have a cigarette.
- I want to talk to you later.

386
00:43:26,080 --> 00:43:29,560
- Have you locked?
-I'm not stupid.

387
00:43:36,319 --> 00:43:40,920
Will you drive me home to Seth's
or do I take the car?

388
00:43:41,080 --> 00:43:43,520
Frank?

389
00:44:00,920 --> 00:44:04,799
-Quiet! It's red.
-Don't say that to me.

390
00:44:06,839 --> 00:44:08,799
So. Green!

391
00:44:08,960 --> 00:44:11,600
Pussy too! What the hell...

392
00:44:14,200 --> 00:44:17,400
-Stay in the car.
- Now I'm out.

393
00:44:17,560 --> 00:44:21,040
It was just a small accident.

394
00:44:21,200 --> 00:44:25,359
-How long have you been driving around like that?
-What "drove around"?

395
00:44:26,400 --> 00:44:28,480
What the...?

396
00:44:28,640 --> 00:44:32,720
- Did you see that it was broken?
- I haven't seen anything.

397
00:44:32,879 --> 00:44:36,640
I had no idea
that it was so, really...

398
00:44:36,799 --> 00:44:40,319
Jonas!
Hands on the roof, both of you!

399
00:44:40,480 --> 00:44:42,720
Hands on the roof!

400
00:44:44,720 --> 00:44:47,279
What the hell...

401
00:45:06,640 --> 00:45:10,160
Frank, the police want to talk to you.

402
00:45:39,120 --> 00:45:41,560
-Hello.
-Hello!

403
00:45:44,960 --> 00:45:47,319
-Frank.
-Patrick.

404
00:45:47,480 --> 00:45:51,200
-Nice to meet you.
-Yes, incredible.

405
00:45:51,359 --> 00:45:54,920
-Did you mean to unlock them?
-Yes. Sorry.

406
00:45:55,080 --> 00:45:59,520
-Bend forward, young man.
-Yes, sir.

407
00:45:59,680 --> 00:46:03,359
- Now it will sting a bit.
-Okay.

408
00:46:03,520 --> 00:46:05,560
So.

409
00:46:21,120 --> 00:46:25,120
-Hello!
-Hello there.

410
00:46:25,279 --> 00:46:28,600
- Servant, Hasse.
-Welcome.

411
00:46:28,759 --> 00:46:31,920
We go to the room
there we have the classroom.

412
00:46:32,080 --> 00:46:35,960
-Yes. Long time since last.
- Yes, a while ago.

413
00:46:36,120 --> 00:46:39,720
-How is it in civilian life?
-Good. And yourself?

414
00:46:39,879 --> 00:46:43,680
-You've gone down.
- You have made up for it!

415
00:46:46,560 --> 00:46:50,759
Don't they wonder a little about the police
bringing in a guy with a robber's hat?

416
00:46:50,920 --> 00:46:54,120
They think you're a cop.

417
00:46:57,600 --> 00:47:00,680
Then we have coffee. Who wanted sugar?

418
00:47:00,839 --> 00:47:04,799
-I.
-So. Then we take cognac.

419
00:47:05,720 --> 00:47:08,759
Welcome. I'm going to remove the guns-

420
00:47:08,920 --> 00:47:12,040
-before I start with the interesting part.

421
00:47:12,200 --> 00:47:18,040
It's the Milkor MGL MK-1,
a handheld grenade launcher.

422
00:47:18,200 --> 00:47:21,440
Used as a support weapon.

423
00:47:21,600 --> 00:47:26,160
The magazine takes six shots, three per second
when I shoot.

424
00:47:26,319 --> 00:47:29,040
And it revolves clockwise.

425
00:47:29,200 --> 00:47:33,680
The interesting thing is also that
i have a spark plug feature-

426
00:47:33,839 --> 00:47:38,400
-much like a normal revolver
- when I push off.

427
00:47:38,560 --> 00:47:43,480
If I remove the spark plug it works
not the weapon. Full stop.

428
00:47:43,640 --> 00:47:47,240
The spark plug is right there-

429
00:47:47,400 --> 00:47:53,759
-and that part is interesting. I take
remove it i can put everything back.

430
00:47:53,920 --> 00:47:58,000
-Where is it sitting somewhere?
- It is on the upper side. So there.

431
00:47:58,160 --> 00:48:02,839
(phone rings)
Excuse me. I'll just take this.

432
00:48:04,400 --> 00:48:07,879
I also reach and stretch.

433
00:48:18,160 --> 00:48:22,520
How long can we go on like this
before people start wondering?

434
00:48:22,680 --> 00:48:28,680
When you refused to cooperate with the police
can we hold you for 72 hours.

435
00:48:28,839 --> 00:48:33,279
In that time, you should make it
become an expert on that weapon.

436
00:48:33,440 --> 00:48:35,440
Then Felix?

437
00:48:35,600 --> 00:48:40,560
He's in tough interrogation right now,
just like you.

438
00:48:43,960 --> 00:48:48,240
I want to ask you something. That you really
checking out my apartment.

439
00:48:48,400 --> 00:48:50,440
It's underway.

440
00:48:50,600 --> 00:48:57,120
Official search for weapons,
which of course we do not find.

441
00:48:57,279 --> 00:49:01,839
However...I can promise you-

442
00:49:02,000 --> 00:49:07,799
- that if there is anyone at all
surveillance, and we discover it.

443
00:49:07,960 --> 00:49:13,680
You don't have anything like that
can lead to your girl?

444
00:49:13,839 --> 00:49:16,319
Good.

445
00:49:18,799 --> 00:49:23,279
By the way, Borhulth is okay.

446
00:49:23,440 --> 00:49:29,040
He was discharged today.
I thought you wanted to know.

447
00:49:33,600 --> 00:49:37,080
-What happens now?
-You will be released the day after tomorrow.

448
00:49:37,240 --> 00:49:41,080
One hour apart.
Felix first.

449
00:49:42,560 --> 00:49:46,759
From now on you can reach me
on mobile around the clock.

450
00:49:46,920 --> 00:49:51,080
So if you hear something,
anything...

451
00:50:04,319 --> 00:50:06,600
Have you been on vacation?

452
00:50:06,759 --> 00:50:10,759
-The situation?
-Ouch...

453
00:50:10,920 --> 00:50:15,839
Hope you don't have any plans.
We have little to stand on.

454
00:50:20,520 --> 00:50:25,080
Look at the hell! Did they let you out
or have you escaped?

455
00:50:27,720 --> 00:50:30,359
Yeah...

456
00:50:30,520 --> 00:50:35,799
-What's the matter with you?
-Tell me what the hell happened.

457
00:50:35,960 --> 00:50:40,000
- I don't understand what you're talking about.
-Do we trust each other?

458
00:50:40,160 --> 00:50:43,279
You ask that, who doesn't trust anyone.

459
00:50:43,440 --> 00:50:47,319
Do you trust me? Do you trust me?!

460
00:50:47,480 --> 00:50:49,480
Are you kidding me?

461
00:50:49,640 --> 00:50:53,640
I have been in custody for three days.
You set someone to spy on me.

462
00:50:53,799 --> 00:50:57,560
Careful now, Frank.
Don't cross the line.

463
00:50:57,720 --> 00:51:02,200
You screwed yourself over.
I didn't drive into the damn car.

464
00:51:02,359 --> 00:51:06,759
- I'm not talking about a tail light.
-What are you talking about then?

465
00:51:09,839 --> 00:51:12,839
Is it someone you know, right?

466
00:51:27,520 --> 00:51:29,160
What?

467
00:51:30,839 --> 00:51:33,839
Come on. Just come.

468
00:51:39,799 --> 00:51:42,680
It's good for business.

469
00:51:45,799 --> 00:51:50,279
What do you say about this?
Someone you know?

470
00:51:51,520 --> 00:51:53,920
-Have you taken it?
-Yes.

471
00:51:54,080 --> 00:51:56,640
That's good.

472
00:51:57,799 --> 00:52:01,759
But I didn't see you come out
from the apartment.

473
00:52:01,920 --> 00:52:05,759
I guess I'm a better spy
than you are.

474
00:52:06,799 --> 00:52:11,279
And the cops?
Did you get them there too?

475
00:52:12,799 --> 00:52:15,560
What do you think?

476
00:52:17,279 --> 00:52:21,120
I think you're good, Frank.
Really good.

477
00:52:21,279 --> 00:52:26,120
Sorry, but I have to check everyone
I will cooperate with.

478
00:52:26,279 --> 00:52:31,200
- I didn't know we collaborated.
- Now you know.

479
00:52:32,920 --> 00:52:37,000
-Welcome to Sweden.
-Thank you very much!

480
00:52:37,160 --> 00:52:42,759
My name is Asim Popov. They are
my colleagues Lukic and Zivkovic.

481
00:52:42,920 --> 00:52:46,279
Frank Wagner,
the Swedes' weapons expert.

482
00:52:46,440 --> 00:52:50,040
-Nice to meet you.
- Zivkovic.

483
00:52:51,200 --> 00:52:54,960
-I need your expertise.
-For what?

484
00:52:57,399 --> 00:53:00,080
An exemption.

485
00:53:27,759 --> 00:53:30,799
Everything is arranged.

486
00:53:30,960 --> 00:53:37,120
I know I'm not
God's best child-

487
00:53:37,279 --> 00:53:42,200
-but I don't deserve
to end like this.

488
00:53:42,359 --> 00:53:45,520
You don't deserve this either.

489
00:53:45,680 --> 00:53:49,000
Fly home with the children already tomorrow.

490
00:53:49,160 --> 00:53:51,480
Leave Sweden before everything happens.

491
00:53:51,640 --> 00:53:54,480
But if you don't survive then?

492
00:53:54,640 --> 00:53:58,879
What awaits me here
is no life either.

493
00:54:02,279 --> 00:54:06,000
I promise you. It can only get better.

494
00:54:07,399 --> 00:54:10,480
I don't understand how we are going to do it.

495
00:54:10,640 --> 00:54:14,399
Popov's guys do.
We do our part.

496
00:54:14,560 --> 00:54:18,600
Should I do a job,
I need to know what it's all about.

497
00:54:18,759 --> 00:54:23,759
It's no ordinary job.
Then they didn't just have a look at you.

498
00:54:23,920 --> 00:54:27,520
They've checked us all out.
They are military.

499
00:54:27,680 --> 00:54:32,359
If they're fucking NATO, we'll fix it
not without someone on the inside.

500
00:54:32,520 --> 00:54:38,080
No clearance is done from the outside.
Especially not the closed Riks.

501
00:54:38,240 --> 00:54:40,359
It is, isn't it?

502
00:54:40,520 --> 00:54:43,960
-You've never been a family guy.
-What?

503
00:54:44,120 --> 00:54:48,560
If you haven't been busy with
to dislike people

504
00:54:48,720 --> 00:54:53,399
- so maybe you had
found out something about them.

505
00:54:53,560 --> 00:54:57,279
Tell Frank who my brother
connected with.

506
00:54:57,440 --> 00:55:02,720
Yes, she works in an institution
and turns over papers in an office.

507
00:55:08,040 --> 00:55:10,399
Stop the car.

508
00:55:10,560 --> 00:55:13,560
Stop the car, I say. Stop the car!

509
00:55:16,839 --> 00:55:20,440
Is your brother's fucking girlfriend a slut?

510
00:55:20,600 --> 00:55:23,440
Martin was hospitalized for a week.

511
00:55:23,600 --> 00:55:27,839
If Felix is ​​behind this,
is that your whore to bro-

512
00:55:28,000 --> 00:55:33,839
-I fuck him so hard in the ass
that he cannot sit for 2,000 years.

513
00:55:35,440 --> 00:55:39,879
-Okay. Are you done there?
- I'm done there.

514
00:55:40,040 --> 00:55:44,520
Like this...
It was pure coincidence that we saw it.

515
00:55:44,680 --> 00:55:48,040
G:sson and Alm wanted to eat
hamburgers in the harbor.

516
00:55:48,200 --> 00:55:54,040
Don't ask me why, but it was.
You know, life.

517
00:55:54,200 --> 00:55:59,720
They see a black van parked right there
around the corner, from that shed.

518
00:55:59,879 --> 00:56:06,240
Out go two dudes and a chick who
carrying a camera bag and some shit.

519
00:56:06,399 --> 00:56:09,319
The boys think "We'll hook them."

520
00:56:09,480 --> 00:56:12,359
Where do you think they go?

521
00:56:12,520 --> 00:56:17,120
They go down Skånegatan.
are you with me

522
00:56:27,640 --> 00:56:30,759
Who are we to free?

523
00:56:37,799 --> 00:56:43,440
You fucking pussy! I don't put myself on
the train if I don't get all the information.

524
00:56:45,680 --> 00:56:48,520
His name is Milo Komacek. He is a Serb.

525
00:56:48,680 --> 00:56:52,240
He is waiting for Hisingen
to be flown to The Hague.

526
00:56:52,399 --> 00:56:55,920
-Is he a war criminal?
-Don't know.

527
00:56:56,080 --> 00:56:58,960
But Popov waits in
some from Serbia-

528
00:56:59,120 --> 00:57:03,799
-which will help him with
to make Komacek miss the plane.

529
00:57:03,960 --> 00:57:09,960
We will take care of the practical,
i.e. cars, weapons, maps...

530
00:57:11,240 --> 00:57:14,240
Then we'll lie damn low.

531
00:57:14,399 --> 00:57:19,120
The alternative is that we have crown collar
after us all our lives.

532
00:57:19,279 --> 00:57:22,480
Maybe you're interested in that?

533
00:57:24,720 --> 00:57:28,359
Come again. Four thousand.

534
00:57:29,359 --> 00:57:33,200
We get that. You get one, I'll take one.

535
00:57:33,359 --> 00:57:38,359
800 in overheads and
the rest is shared by the boys.

536
00:57:38,520 --> 00:57:41,879
That said, it's up to you.

537
00:57:43,440 --> 00:57:45,839
Four...

538
00:57:50,879 --> 00:57:55,200
Wait now. Is there any of this
that not only you know?

539
00:57:55,359 --> 00:57:58,640
Seth told me,
so you can't do anything.

540
00:57:58,799 --> 00:58:02,359
Is there anyone who
ever thanked you?

541
00:58:02,520 --> 00:58:05,640
I do it because I have no choice.

542
00:58:05,799 --> 00:58:08,600
Yes, but thanks anyway.

543
00:58:08,759 --> 00:58:11,200
Whatever you do, don't talk to the prison.

544
00:58:11,359 --> 00:58:15,080
- We're not that damn stupid!
-No...

545
00:58:15,240 --> 00:58:20,680
I just want to…
I just want to get out of this now.

546
00:58:21,399 --> 00:58:25,879
If any of this happens,
then people will die. Guaranteed.

547
00:58:26,040 --> 00:58:28,480
Hmmm.

548
00:58:32,680 --> 00:58:37,680
There is a thing…
As everyone knows, not just me.

549
00:58:37,839 --> 00:58:41,200
We are looking for two vans
as ordered by the juggler.

550
00:58:41,359 --> 00:58:43,240
Okay. Variety?

551
00:58:43,399 --> 00:58:50,200
Chevor, covered, model year before 1999,
before they got electronic locks.

552
00:58:50,359 --> 00:58:55,200
- Do you have any idea where to look?
-Idea and idea...

553
00:58:57,040 --> 00:58:59,799
I would take a chance on self-service.

554
00:58:59,960 --> 00:59:04,799
-"The self-service"? What?
-Ask your colleagues.

555
00:59:22,759 --> 00:59:26,520
There is another Cheva there.
What do we do with it?

556
00:59:26,680 --> 00:59:30,640
I have called.
They are on their way with a tow truck.

557
00:59:33,600 --> 00:59:37,960
-The self-service, then?
-Yes. What the hell do you think?

558
00:59:38,960 --> 00:59:43,040
-Don't stay here all night now.
- No, Rojas replaces me at four.

559
00:59:43,200 --> 00:59:45,240
Very good. See you then.

560
00:59:46,279 --> 00:59:52,040
No. I don't have the number, Roger!
Can't you just send it?

561
00:59:52,200 --> 00:59:56,720
...Heléns, Johans, Ninas and Olas
answering machine. Leave message.

562
00:59:56,879 --> 00:59:59,440
Hello, darling. That's me.

563
01:00:00,839 --> 01:00:03,680
I thought you were going to call yesterday.

564
01:00:05,919 --> 01:00:09,319
We haven't spoken in a while and...

565
01:00:10,720 --> 01:00:14,200
Yes, call me when you can. Hello!

566
01:00:19,560 --> 01:00:23,759
Yes, sometimes it's nice to
have a profession to be married to.

567
01:00:27,040 --> 01:00:32,680
That in the warehouse last week
with the Norwegian...

568
01:00:32,839 --> 01:00:36,520
Yes, you can't escape here
to see things.

569
01:00:36,680 --> 01:00:39,480
You will notice that too.

570
01:00:40,520 --> 01:00:42,680
Okay. But you...

571
01:00:42,839 --> 01:00:45,839
That doesn't mean talking about it.

572
01:00:46,000 --> 01:00:50,359
We are good at not talking about
things we shouldn't know.

573
01:00:50,520 --> 01:00:52,399
Bye then.

574
01:00:54,720 --> 01:00:57,080
(phone rings)

575
01:01:00,080 --> 01:01:04,520
-Hello!
-Now something has happened at Landvetter.

576
01:01:04,680 --> 01:01:06,879
-Both cars?
-Yes.

577
01:01:07,040 --> 01:01:10,160
- Are the GPS's working?
-Yes, perfect.

578
01:01:10,319 --> 01:01:13,399
- Then you just have to wait.
-Yes. Hello!

579
01:01:16,200 --> 01:01:18,399
(phone rings)

580
01:01:20,080 --> 01:01:22,839
How do you know I didn't sleep now?

581
01:01:23,000 --> 01:01:27,960
Maybe because it lights up
every single room in the entire apartment.

582
01:01:32,960 --> 01:01:35,080
You're a sick bastard, Johan.

583
01:01:35,240 --> 01:01:37,480
Yes, I know.

584
01:01:39,480 --> 01:01:43,359
I bought some scones with me
on Tap.

585
01:01:43,520 --> 01:01:45,399
Are you hungry?

586
01:01:48,879 --> 01:01:51,839
-Yes, I am.
-Good.

587
01:01:52,000 --> 01:01:56,200
-Then I'll let you in.
-Yes, do you want to do it?

588
01:02:02,040 --> 01:02:04,000
Idiot project!

589
01:02:04,160 --> 01:02:08,319
They're having a hell of a time getting out of there.
How many are they?

590
01:02:08,480 --> 01:02:13,440
The order was for 12 Kalashnikovs,
so it is hardly less than that.

591
01:02:13,600 --> 01:02:17,120
That means three or four more cars. Least.

592
01:02:17,279 --> 01:02:20,480
To be refueled and deployed.

593
01:02:22,480 --> 01:02:26,279
-How many are we?
- You, me, Martin and Felix.

594
01:02:26,440 --> 01:02:31,759
Then Kenneth Alm and Macke G:sson.
A few more I don't dare talk to.

595
01:02:31,919 --> 01:02:34,200
Six people?

596
01:02:34,359 --> 01:02:38,640
Who will fix an emergency exit
to a bloody mini-war?

597
01:02:39,759 --> 01:02:43,600
Please, Frank!
Don't be so negative all the time.

598
01:02:43,759 --> 01:02:46,279
We usually work like this.

599
01:02:46,440 --> 01:02:51,240
- We don't usually free war criminals.
-Don't work with old soldiers either.

600
01:02:52,560 --> 01:02:54,759
Use your imagination. Postulate that-

601
01:02:54,919 --> 01:02:59,600
-you're a cop, and your car gets hit
of an armor-piercing shell.

602
01:02:59,759 --> 01:03:03,640
Won't it be a bit messy before?
can you continue the hunt?

603
01:03:03,799 --> 01:03:05,799
(it knocks)

604
01:03:05,960 --> 01:03:08,040
It's Niki.

605
01:03:08,200 --> 01:03:11,879
sorry to disturb,
but Felix is ​​down there.

606
01:03:12,040 --> 01:03:14,440
- Let him go.
-Okay.

607
01:03:14,600 --> 01:03:16,200
Close the door!

608
01:03:16,359 --> 01:03:19,040
Are they going to execute an entire police escort?

609
01:03:19,200 --> 01:03:23,319
Whatever they choose to do,
then we are done with ours.

610
01:03:23,480 --> 01:03:26,960
It will be the worst fucking Palm Murder!

611
01:03:27,120 --> 01:03:30,240
You know how much money
it's in it.

612
01:03:30,399 --> 01:03:33,520
If we don't deliver, someone else will.

613
01:03:33,680 --> 01:03:35,879
-Seth?
-What is it?

614
01:03:36,040 --> 01:03:38,440
I have a date. It's moving.

615
01:03:38,600 --> 01:03:41,120
They move Komacek next Friday.

616
01:03:41,279 --> 01:03:45,640
No threat image. But the transport
starts seven to avoid the traffic.

617
01:03:45,799 --> 01:03:49,520
-How did you get here?
-Angeredsvägen, over the bridge.

618
01:03:49,680 --> 01:03:53,439
-Not how. With what?
- The car.

619
01:03:53,600 --> 01:03:56,879
Are you completely gone? Do you mean you...?

620
01:03:57,040 --> 01:04:01,799
-Where are you standing now?
-Outside. Completely legally parked.

621
01:04:01,960 --> 01:04:06,279
You can't mean that
you drive right through the whole town.

622
01:04:06,439 --> 01:04:09,520
Are you stupid, you little fucking whore?!

623
01:04:09,680 --> 01:04:13,319
Are you parking a stolen car
outside my pub?

624
01:04:14,680 --> 01:04:17,040
Are you fucking stupid, boy?

625
01:04:17,200 --> 01:04:21,040
Should the cop come
before we've even started?

626
01:04:21,200 --> 01:04:22,640
Not so...

627
01:04:27,799 --> 01:04:31,240
Do I need to explain this to you?

628
01:04:31,399 --> 01:04:37,040
Apparently. Then I explain so into
hell slow that even you understand.

629
01:04:37,200 --> 01:04:41,799
What happens, Felix, if someone
see the cart tonight?

630
01:04:41,960 --> 01:04:47,759
What if the cop takes us in
before we've finished what we're supposed to?

631
01:04:47,919 --> 01:04:51,000
Do you think we'll be done in time then?

632
01:04:51,160 --> 01:04:53,399
Do you believe it, I ask?!

633
01:04:54,439 --> 01:04:57,080
Seth, damn it. I would...

634
01:04:57,240 --> 01:04:59,319
No, no!

635
01:05:07,319 --> 01:05:09,600
Come check it out, Frank.

636
01:05:09,759 --> 01:05:11,319
Come here.

637
01:05:15,680 --> 01:05:18,000
What the hell is that?

638
01:05:20,319 --> 01:05:22,759
It's UV paste.

639
01:05:22,919 --> 01:05:27,520
Then we have span. They put them on the car
so they see it from a helicopter.

640
01:05:29,359 --> 01:05:32,120
Then they put more crap in the cars.

641
01:05:32,279 --> 01:05:34,799
Are you handling this nicely now, Martin?

642
01:05:34,960 --> 01:05:39,399
Clear both cars of everything that
should not be there. Do you understand?

643
01:05:39,560 --> 01:05:41,359
Do you fix it?

644
01:05:42,200 --> 01:05:44,080
The keys.

645
01:05:53,279 --> 01:05:57,680
- Has it been quiet?
- As calmly as possible. No problem.

646
01:05:59,680 --> 01:06:02,560
Stop messing around and get in the car!

647
01:06:13,040 --> 01:06:14,759
Good morning.

648
01:06:15,879 --> 01:06:18,879
Do you want coffee? A little breakfast?

649
01:06:20,120 --> 01:06:23,879
I'll grab something when I come in.
I'm already late.

650
01:06:30,399 --> 01:06:34,080
Shall we talk even less
with each other now?

651
01:06:34,240 --> 01:06:37,240
It is clear that we shall not.

652
01:06:37,399 --> 01:06:41,120
I just have to... Is that okay?

653
01:06:43,399 --> 01:06:46,720
Yes. Absolutely. It's calm.

654
01:06:47,759 --> 01:06:51,000
- I'll take the bus.
-Okay. See you.

655
01:06:54,240 --> 01:06:56,560
(phone rings)

656
01:07:04,359 --> 01:07:06,640
(phone rings)

657
01:07:09,879 --> 01:07:15,160
-Hello! I'm on my way. Will be there in five.
-Good.

658
01:07:15,319 --> 01:07:20,240
-The two vans are back.
-What do you mean?

659
01:07:20,399 --> 01:07:25,040
At Landvetter. Neatly parked,
as if nothing had happened.

660
01:07:25,200 --> 01:07:30,560
-The surveillance cameras then?
-Two guys with hoods like before.

661
01:07:32,160 --> 01:07:35,919
They know we know.
We can connect other departments.

662
01:07:36,080 --> 01:07:40,640
Now? What do you tell them?
without our guy out there dying?

663
01:07:42,040 --> 01:07:45,720
- We have to be creative.
- I have understood that.

664
01:07:45,879 --> 01:07:47,839
A GPS in every car.

665
01:07:50,879 --> 01:07:54,319
How the hell did they manage to do that?

666
01:07:55,720 --> 01:08:00,120
We didn't know which cars to take.
How the hell could they know?

667
01:08:01,640 --> 01:08:03,680
Come on! Who is that?

668
01:08:05,000 --> 01:08:07,680
It must be someone in the gang.

669
01:08:07,839 --> 01:08:11,120
Your little plithora may be babbling.

670
01:08:11,279 --> 01:08:14,040
Do you think I'm talking about work with the girl?

671
01:08:14,200 --> 01:08:20,559
You're apparently stupid enough to drive through
whole damn town with a stolen getaway car.

672
01:08:20,720 --> 01:08:22,720
Shut up, both of you!

673
01:08:23,639 --> 01:08:27,439
You stand and chatter like
two lighted squirrels.

674
01:08:27,599 --> 01:08:32,760
Now it is as it is. We don't know
how the cops can know this.

675
01:08:34,000 --> 01:08:36,519
We just know they do.

676
01:08:36,679 --> 01:08:39,760
So far we agree, right?

677
01:08:45,760 --> 01:08:48,319
There can't be anyone here.

678
01:08:51,040 --> 01:08:54,000
Listen and do exactly as I say.

679
01:08:54,160 --> 01:08:57,920
As of now, no one does
something alone.

680
01:08:58,080 --> 01:09:00,880
Sleep, eat, shit, pee, fuck...

681
01:09:01,040 --> 01:09:05,240
Least strange behavior
and I want to know right away.

682
01:09:07,279 --> 01:09:10,319
None of what we said applies anymore.

683
01:09:10,479 --> 01:09:12,679
Here and now we start from scratch.

684
01:09:13,960 --> 01:09:16,639
G:sson and Alm hook up
from now on.

685
01:09:16,800 --> 01:09:18,120
The location?

686
01:09:18,279 --> 01:09:21,040
- Do we know this for sure?
- Decent.

687
01:09:21,200 --> 01:09:24,399
Komacek must be acquitted,
but we don't know by whom?

688
01:09:24,559 --> 01:09:26,800
Yes, we know that.

689
01:09:26,960 --> 01:09:31,920
I got it from a source at Europol,
who got it through a contact in Serbia.

690
01:09:32,080 --> 01:09:36,679
12 military, it could be more,
shall free Komacek-

691
01:09:36,840 --> 01:09:41,040
-when he is escorted to
Landvetter airport next Friday.

692
01:09:41,200 --> 01:09:43,920
All are Serbs? No Swedes?

693
01:09:44,080 --> 01:09:46,359
The leader is one Asim Popov.

694
01:09:46,519 --> 01:09:50,399
According to Europol, he was Komacek's
second man during the Balkan War.

695
01:09:50,559 --> 01:09:52,519
Now a mercenary.

696
01:09:52,679 --> 01:09:56,040
This was not us
would act on?

697
01:09:56,200 --> 01:10:00,400
- Which you didn't even convey to us.
- We didn't understand the extent before.

698
01:10:00,559 --> 01:10:06,000
But the list? Armor-piercing grenades
- and you don't understand the scope?

699
01:10:06,160 --> 01:10:09,160
Maybe you're not that smart after all.

700
01:10:09,320 --> 01:10:13,760
We are where we are now.
Komacek is not exactly a softie guy.

701
01:10:13,920 --> 01:10:18,800
With his background he comes
to rot in the Hague, and he knows it.

702
01:10:18,960 --> 01:10:20,760
So what do we do?

703
01:10:20,920 --> 01:10:24,400
As I see it, we have two ways out.

704
01:10:24,559 --> 01:10:28,320
Preferably we advance the transport,
drive fast as hell

705
01:10:28,480 --> 01:10:31,360
-says nothing to anyone,
not even the institution.

706
01:10:31,519 --> 01:10:35,720
The alternative is that we give them
all the escorts we can.

707
01:10:35,880 --> 01:10:39,960
Blocking off streets, picking YOU down,
the pickets, everyone...

708
01:10:40,120 --> 01:10:44,480
You didn't answer if it was
some Swedes involved.

709
01:10:45,320 --> 01:10:47,440
No.

710
01:10:50,400 --> 01:10:53,960
I will investigate how soon
we can move Komacek-

711
01:10:54,120 --> 01:10:57,840
-then I make sure to get down
National Task Force directly.

712
01:10:58,000 --> 01:11:01,000
We will report back on this at the latest...

713
01:11:01,160 --> 01:11:03,920
...two hours?

714
01:11:04,080 --> 01:11:05,720
Okay.

715
01:11:06,800 --> 01:11:09,440
That's not good, Seth.

716
01:11:12,000 --> 01:11:16,160
I know. Satan... I know.

717
01:11:17,519 --> 01:11:19,760
So what do you suggest?

718
01:11:19,920 --> 01:11:24,480
Do we withdraw now,
He never forgives us.

719
01:11:24,639 --> 01:11:28,639
-I know the guy.
-I see.

720
01:11:31,519 --> 01:11:33,559
Listen here.

721
01:11:34,599 --> 01:11:40,160
All my people work two by two now-

722
01:11:40,320 --> 01:11:42,920
-so they monitor each other.

723
01:11:43,080 --> 01:11:49,080
So if one of them talks is
he out of the game. Do you understand?

724
01:11:49,240 --> 01:11:52,800
They change the timing of
the prisoner transport right now.

725
01:11:52,960 --> 01:11:55,519
What the hell are you suggesting?

726
01:11:55,679 --> 01:11:58,200
I don't know. What do you think?

727
01:11:58,360 --> 01:12:00,840
I suggest we do it now.

728
01:12:01,000 --> 01:12:04,679
What do you mean by "now"? Right now?

729
01:12:04,840 --> 01:12:09,240
-Yes. Now.
- It doesn't work.

730
01:12:09,400 --> 01:12:13,920
First of all, you don't have time
get the rest of your people there.

731
01:12:15,519 --> 01:12:19,080
Lucky for me
that I trust you, Seth.

732
01:12:21,360 --> 01:12:23,040
Hello.

733
01:13:17,280 --> 01:13:19,040
So yes.

734
01:13:22,440 --> 01:13:25,639
(phone rings)
Wait a little. It is...

735
01:13:27,639 --> 01:13:30,760
Frank Wagner's Car Repair Service.

736
01:13:30,920 --> 01:13:32,880
Hello!

737
01:13:34,960 --> 01:13:36,880
Okay.

738
01:13:39,080 --> 01:13:41,200
Okay. Yep.

739
01:13:41,360 --> 01:13:43,200
Yes.

740
01:13:45,920 --> 01:13:49,679
-What did he say?
- We have been given a bigger task.

741
01:13:59,280 --> 01:14:01,760
-Nothing more?
- No, damn...

742
01:14:01,920 --> 01:14:04,080
Ice in the stomach. We are one step ahead.

743
01:14:49,320 --> 01:14:51,920
-There's more, huh?
-Some.

744
01:14:54,599 --> 01:14:57,840
I'm just going to close again. I'm coming.

745
01:15:12,120 --> 01:15:14,200
You! Come back and help me.

746
01:15:14,360 --> 01:15:16,480
Come on.

747
01:15:35,920 --> 01:15:39,840
Pack it better,
so it doesn't rattle around.

748
01:15:40,000 --> 01:15:41,920
No problem.

749
01:15:45,719 --> 01:15:49,679
They are checking each other out now.
We probably won't hear any more from there.

750
01:15:49,840 --> 01:15:51,519
Sophie?

751
01:15:51,679 --> 01:15:56,840
We have checked all our contacts,
but there is nothing to go on.

752
01:15:57,000 --> 01:15:58,880
Thanks.

753
01:15:59,040 --> 01:16:01,000
We have to have a plan B.

754
01:16:01,160 --> 01:16:03,679
Do we even have a plan A?

755
01:16:18,800 --> 01:16:24,400
-Sure he's doing this?
-Don't forget he's a soldier.

756
01:16:37,080 --> 01:16:39,080
(cry)

757
01:16:47,920 --> 01:16:51,240
- Shall I help you with the pictures?
-Yes please.

758
01:16:53,599 --> 01:16:55,320
What the hell!

759
01:16:55,480 --> 01:16:57,320
Patrick?

760
01:16:57,480 --> 01:16:59,679
- It's happening now.
-Now?

761
01:16:59,840 --> 01:17:03,400
- I warn the institution.
- Brief me in the car.

762
01:17:03,559 --> 01:17:05,519
Stop it!

763
01:17:05,679 --> 01:17:09,280
We are on a roll! We leave in two minutes.

764
01:17:09,440 --> 01:17:13,559
Sophie! Reinforcement weapon.
Fix permission and load.

765
01:17:13,719 --> 01:17:18,200
Mate, we may need help with
the traffic situation. Prepare it.

766
01:17:34,440 --> 01:17:36,360
Okay. Thanks.

767
01:17:36,519 --> 01:17:38,400
They are on their way.

768
01:17:38,559 --> 01:17:41,599
RDE 769. That's the reg number.

769
01:17:41,760 --> 01:17:45,920
It's a yellow Volvo ambulance
and they have a cop car as an escort.

770
01:17:46,080 --> 01:17:50,920
Yellow ambulance with
registration number RDE 769.

771
01:17:51,080 --> 01:17:54,360
- It is escorted by a police car.
-Good.

772
01:17:56,880 --> 01:18:01,120
Listen! We have received information about
that there will be an exemption with you!

773
01:18:01,280 --> 01:18:04,120
A Serb! Milo Komacek.

774
01:18:05,960 --> 01:18:08,200
What the hell?! Is he not left?

775
01:18:21,360 --> 01:18:27,200
The ambulance with Komacek is on its way
towards the East. I contact the escort.

776
01:18:27,360 --> 01:18:32,400
01, understood.
- The traffic situation in the area, please.

777
01:18:32,559 --> 01:18:37,400
It can be thick in the tunnel,
so aim for the Götaälvbron.

778
01:18:37,559 --> 01:18:44,480
Regardless of whether he is going to the East or
Sahlgrenska, then they drive over the bridge.

779
01:18:44,639 --> 01:18:49,639
-If they even hit this site.
-There are far more escape routes here.

780
01:18:49,800 --> 01:18:52,080
They can have helicopter and boat.

781
01:18:52,240 --> 01:18:57,840
We don't know that. We just know that
they have a hell of a lot of getaway cars.

782
01:19:01,160 --> 01:19:03,320
Where! To the left.

783
01:19:03,480 --> 01:19:08,719
-We can see them now. They're driving off the bridge now.
-Okay.

784
01:19:19,120 --> 01:19:22,080
-You get the call number now.
-Thanks.

785
01:19:24,000 --> 01:19:25,639
8713 is listening.

786
01:19:25,800 --> 01:19:28,200
It's Johan Falk at GSI.

787
01:19:28,360 --> 01:19:31,599
You will be exposed to
a release attempt.

788
01:19:31,760 --> 01:19:36,920
-What do you mean?
- It will happen during the transport.

789
01:19:37,080 --> 01:19:42,360
We have several cars to escort you,
but we need to know your exact position.

790
01:19:42,519 --> 01:19:46,639
We just drove off the Götaälv Bridge.
We are on our way to the East.

791
01:19:46,800 --> 01:19:53,400
Call from 9801. Crime
the men probably don't know which hospital.

792
01:19:53,559 --> 01:19:58,200
They must strike before the routes
splits up, so now in town.

793
01:19:59,280 --> 01:20:02,840
We take a different path,
at Kruthusgatan.

794
01:20:04,280 --> 01:20:07,599
What the hell road are they driving now?

795
01:20:09,639 --> 01:20:11,280
Take a right there.

796
01:20:11,440 --> 01:20:14,400
Turn right and you will get ahead of them.

797
01:20:14,559 --> 01:20:17,080
We turn right.

798
01:20:17,240 --> 01:20:20,400
We continue behind.

799
01:20:21,440 --> 01:20:23,519
Now it stops.

800
01:20:46,000 --> 01:20:49,880
8713 here. We're stuck on rail-
the transition at Kruthusgatan.

801
01:20:50,040 --> 01:20:52,960
- Some damn train came.
-Roger.

802
01:20:57,280 --> 01:20:59,920
What is your position?

803
01:21:00,080 --> 01:21:05,599
-Two cars between us and the police car.
- We do it when the barriers go up.

804
01:21:05,760 --> 01:21:07,400
Okay.

805
01:21:12,280 --> 01:21:16,679
-8713 to 14?
-Yes, 14 is listening. Come on.

806
01:21:16,840 --> 01:21:19,719
I'll go out and have a look.

807
01:21:24,960 --> 01:21:27,040
30 seconds.

808
01:21:28,440 --> 01:21:31,040
(sirens)

809
01:21:31,200 --> 01:21:33,320
Damn, those are police cars.

810
01:21:33,480 --> 01:21:36,120
There are police cars coming from behind.

811
01:21:36,280 --> 01:21:38,480
We do it now, or we're stuck here.

812
01:21:48,200 --> 01:21:49,760
Wait a while.

813
01:21:49,920 --> 01:21:51,920
Out now!

814
01:21:59,200 --> 01:22:01,000
What the hell...?

815
01:22:06,679 --> 01:22:08,040
Down!

816
01:22:10,639 --> 01:22:12,679
Satan!

817
01:22:35,400 --> 01:22:37,120
Stick!

818
01:22:51,480 --> 01:22:53,880
We leave. Run, dammit!

819
01:23:15,440 --> 01:23:17,160
Get the hell out!

820
01:23:21,599 --> 01:23:23,880
Why the hell doesn't it work?

821
01:23:27,280 --> 01:23:29,800
Why doesn't it work?

822
01:23:36,480 --> 01:23:38,599
What is this?

823
01:23:38,760 --> 01:23:41,719
Huh? What is it?

824
01:23:41,880 --> 01:23:43,800
What is that?!

825
01:23:58,679 --> 01:24:01,080
We're leaving! Seth!

826
01:24:03,120 --> 01:24:04,599
We must go!

827
01:24:04,760 --> 01:24:06,920
Damn it, drive!

828
01:24:08,719 --> 01:24:11,200
Out!

829
01:24:11,360 --> 01:24:14,559
-Get in the car, dammit!
-Down on the ground!

830
01:24:34,240 --> 01:24:35,880
Damn!

831
01:24:45,920 --> 01:24:47,599
Is it okay?

832
01:25:35,440 --> 01:25:37,240
Careful now!

833
01:25:40,080 --> 01:25:42,960
Martin! Damn...

834
01:25:44,840 --> 01:25:46,360
Martin?

835
01:25:46,519 --> 01:25:48,480
Martin?

836
01:25:54,480 --> 01:25:56,360
Martin!

837
01:26:00,800 --> 01:26:02,639
What the hell...

838
01:26:11,599 --> 01:26:13,880
Do you know what this is?

839
01:26:15,559 --> 01:26:19,320
The reason for the whole scheme
went to hell.

840
01:26:50,080 --> 01:26:52,320
(shot)

841
01:26:59,880 --> 01:27:01,360
Hello.

842
01:30:19,440 --> 01:30:21,000
Hello.

843
01:30:24,840 --> 01:30:28,080
I didn't know who to call.

844
01:30:28,240 --> 01:30:32,320
No... Me neither.

845
01:30:37,599 --> 01:30:39,320
My son...

846
01:30:41,080 --> 01:30:43,120
...his name is Karl.

847
01:30:44,800 --> 01:30:47,080
My name is Ola.

848
01:30:54,160 --> 01:30:57,120
Bad day to quit smoking.

849
01:30:57,280 --> 01:30:59,240
Yes.

850
01:31:00,840 --> 01:31:02,920
Really fucking bad.

851
01:33:15,880 --> 01:33:18,800
Lyrics: Cristel Nyqvist
Scandinavian Text Service 2009

852
01:33:19,080 --> 01:33:21,320
RESPONSIBLE PUBLISHER:
PIA GRUNLER


